Israa Gharib a po tom, čo sa jej prípad zmenil na prípad verejnej mienky a po dlhom mlčaní okolo prípadu, vyšiel mladý muž, ktorý mal v úmysle spájať sa so zosnulým dievčaťom, Israa Gharib, povedať o nových podrobnostiach prípadu. z Izraela, ktorého smrť znamenala pre verejnosť šok.
V príbehu, o ktorom hovorili ľudia v Palestíne a arabských krajinách, bol Muhammad Alqam Jawarish známy ako „snúbenec“ Izraela, s ktorým podľa právnikov chodila predtým, ako ju „rodina zabila na základe cti“.
Ale palestínska prokuratúra vo štvrtok potvrdila, že zosnulé dievča vynaložené V dôsledku krutého bitia povedala, že Israa Gharib bola vystavená násiliu a mágiám, aby z nej „dostali džinov“.
Potom, čo ju obvinili zo šialenstva, priatelia Israa Gharib odhalia skryté
Pokiaľ ide o Jawarisha, hovoril pre miestnu palestínsku webovú stránku „Dunia Al-Watan“ a povedal: „Spoznal som Esraa 14. júla 2019 a oficiálne som vstúpil do záležitosti s Esraa a tiež som ju oficiálne ukončil a deň, keď som s ňou išiel von, bol oficiálne tiež."
Dodal: "Mala nejaké rodinné problémy, čo bol dôvod môjho odlúčenia od nej," povedal, že sa o jej smrti dozvedel prostredníctvom sociálnych sietí.
Povedal: "Keď som sa dozvedel o Esraovej smrti, išiel som priamo do bezpečnostných služieb a odvtedy sa začalo vyšetrovanie príčin Esraovej smrti."
Jawarish spoznal Esrau - podľa jeho rozhovoru pre palestínsky web - cez štúdium na tej istej univerzite, kde študujú jeho sestry, potom ju formálne požiadal o ruku a moja rodina išla do domu Israovej rodiny formálne požiadať o ruku, poukazujúc na to, že tam nečítala Fatiha.
V súvislosti s tým povedal: "Poslal som svoju rodinu do domu rodiny Israa a požiadali o dievča, ale čítanie z Fatihy sa nekonalo, pretože čítanie z Fatihy bolo odložené na žiadosť rodiny Israa." Čítanie Al-Fatihah odkazuje na prvé postupy, ktoré sa musia uskutočniť pred „uzavretím manželskej zmluvy“, a teda pred oficiálnym uzavretím manželstva.
Dodal: „V deň, keď som s ňou išiel von, bola s nami moja sestra, keď som prišiel a vzal som Esrau spred jej domu a s vedomím jej otca, brata a matky a priviedol som ju domov. v deň, keď sa mali oficiálne konať zásnuby, som ju vzal do jedného z kaderníckych salónov v Betleheme.S vedomím jej rodiny.
Hoci mladý muž, Jawarish, zmizol v médiách aspoň po smrti Israa, objasnil, že „bezpečnostné služby vzali jeho osobný telefón“.