Ин хабар чун раъду барк миёни ҳаводорони драматургияи туркӣ ва ошиқи Султони Ҳоём ва дар миёни тамошобинони барандаи барҷастаи барнома Басил Алзаро паҳн шуд, то достони ишқи байни онҳо дар ҳар забон ва болои ҳар хабар ва аксҳои онҳо қарор гирифт. якҷоя, дар Дубай ва дар саросари ҷаҳон якҷоя бо дӯстон паҳн шуд, аммо ҳақиқат ин аст, ки Грам ва Ҳиём вуҷуд надорад, ҳама чиз байни онҳо дӯстӣ ва дӯстони зиёд аст, барои ҳар касе, ки ҳақиқат мехоҳад, барномаи "ET in" -ро ошкор кард Арабӣ”, ҳақиқати достони ишқи ҳунарпешаи турк Марям Узерлӣ, маъруф дар ҷаҳони араб бо лақаби “Султона Ҳоям” ва пахшкунандаи маъруфи мисрӣ Басил Алзаро.
Гузориши барномаи "ET Arabic", ки дар шабакаи моҳвораии "mbc" пахш шудааст, тасдиқ кардааст, ки аксҳои зиёде дар байни пахшкунандаи маъруфи мисрӣ Басил Алзаро бо ситораи турк Марям Озерлӣ, маъруф ба "Султона Ҳоям" паҳн шудааст. ки дар рафти он вазъияти созгорй ва муносибатхои мустахкамеро, ки онхоро ба хам мепайвандад, нишон медиханд.. Ин «Алзаро»-ро сарзаниши матбуоти турк гардонд ва он хамчун «ошики пурасрор»-и Мерем Узерли маъруф гардид.
Барнома нишон дод, ки Марям Узерлӣ аз замони ҷудо шуданаш аз дӯстдухтари собиқаш дар соли гузашта эълон кард, ки дар давраи оянда ба ҳеҷ гуна муносибатҳои ишқӣ даст нахоҳанд гирифт.
Дар ин барнома афзудааст, тасвирҳое, ки “Марям” ва “Алзаро”-ро дар ҳам мепайвандад, чи дар Туркия ва чӣ дар Дубай, ошкор кардааст, ки миёни онҳо ҳеҷ иртиботи ишқӣ вуҷуд надорад; Воқеан, онҳо дар аксари аксҳо бо дӯстони муштараке пайдо мешаванд, ки онҳоро ба ҳам меоранд, ки ин нишон медиҳад, ки равобити ҳунарпешаи турк ва телевизиони мисрӣ танҳо дӯстӣ аст.