Хаят аль-Фахд не є расистом, і мої заяви були неправильно зрозумілі
Кувейтська актриса Хаят Аль-Фахд пояснила це в середу її заяви Щодо депортації експатріантів, інфікованих новим вірусом корони в Кувейт, його неправильно зрозуміли і сказали, що це не «расистське».
В інтерв'ю з #ваша реакція .. #Хаят Аль Фахад : Вираз мене зрадив, і мої слова не є расистськими
Щоб переглянути повне інтерв'ю https://youtu.be/bFIbbLhSUKM
Під час інтерв'ю на каналі Al-Arabiya Аль-Фахд додала, що її втручання не було расистським, зазначивши, що її слова були неправильно зрозумілі.
Кувейтська актриса зазначила, що тиск на її країну значно зріс, і зазначила, що лікарні переповнені, а Кувейт — маленька країна, яка не може терпіти присутність «4 мільйонів людей понад мільйон громадян», як вона сказала.
Хаят Аль-Фахд закликає експатів із коронавірусом не лікувати та не кидати на землю
Аль-Фахд запитав про найкращий варіант між людиною, яка помирає серед своєї сім'ї або у вигнанні, щоб ніхто не був на його похороні, зазначивши, що держава ставиться до порушників, а її головною турботою залишаються «торговці резиденціями», зазначивши, що вона мала на увазі їх. тому що вони залишають тих, хто привозить їх до Кувейту, на вулиці з порушенням, якщо вони не сплатять витрати, які хотіли.
Кувейтська акторка розповіла, що фраза «ми вказуємо їм на землю» (ми кидаємо їх у пустелю) вирвалася у неї в нервову хвилину, звинувачуючи певні сторони у «фішингу».
Хаят аль-Фахд підтвердила, що вираз її обличчя вже видавав її і що її речення збігаються, зазначивши, що житло для робітників слід побудувати в пустелі, щоб ізолювати їх.
Кувейтська художниця вказала, що ресурсів у Кувейті недостатньо для такої кількості жителів, зазначивши, що якби ситуація повторилася, вона б висловила свою думку так само, але з меншими емоціями.